12/10/2008

Ecos de Afganistán, Estudios Saharianos: ayer, hoy y, tal vez...


Alabado sea Dios, el Omnipotente, el Justiciero, el Misericordioso

En Afganistán estamos padeciendo errores ajenos... pero también los propios. Tanto unos como otros se han generado por una confianza sin fundamento en nuestras capacidades y "saber manera" allá y, sobre todo, en casa. Va llegando la hora del duro contraste con la realidad construida entre 2001 y 2008, allá y acá. Quizá aprendamos algo ante la próxima. Así:

Noticias de los Hijos de la Nube

En este año de 1426 de la Hégira, se ha reeditado facsímil del libro que 53 años atrás publicara D. Julio Caro Baroja titulado Estudios Saharianos (Madrid: Calamar Ediciones: 2008).

Gracias a ese libro, por ejemplo, tenemos noticia de Mohamed, uld Brahim, uld Ali, uld Aomar, uld Daued, uld "Ergig", uld Embarek, uld Ali, uld Bel-la, uld Emhammed, uld Lahsen, uld el Gazi (del Ahel Amar u Daued, Argeigat, Ulad Ali, uld Bel-la, Inyuren, Ait Emhammed uld Lashen, Ait Lashe) y de otros varones -y también mujeres- distinguidos, depositarios de la cuenta y de la memoria de las vidas y de las muertes.

Gracias a ese libro, también, conocemos las rutas que entre la ciudad de Tombuctú y la ciudad de Granada han hecho los Hijos de la Nubes a lo largo de las generaciones, conocemos de las paces y de las guerras que hicieron y que siguen haciendo, conocemos cómo los abuelos vivieron y engendraron a las generaciones de los Hijos de la Nube que hoy viven, parece que dispersos...

El autor de las fotos insertas -las tomadas en Tombuctú y publicadas aquí con su permiso- da noticia de que dicho libro es texto de referencia para el Mando Africano de los EE.UU. (USAFRICOM).


Pues ya es sabido que el método que D. Julio Caro Baroja empleó para el estudio operativo y la posterior redacción de ese libro es similar a los métodos hoy propuestos por David Kilcullen y John A. Nagl, analizando las raíces antropológicas y etnográficas presentes en todo conflicto. Ambos están hoy en el 'obamita' Center for a New American Security (CNAS) tras haber prestado muchas horas de servicio bajo el fuego. No me extraña que se les haya unido Frank Hoffman -con Mattis, el pensador de "guerras híbridas"- con la papela publicada por CNAS From the Preponderance to Partnership: American Marítime Power in the 21st Century (atentos a las "fragatiñas" de la portada, con una italiana o turca, no diferencio mucho, al frente)

Y es sabido también que en el Museo de los Manuscritos de Tombuctú se conservan "3.000 escritos en árabe, hebreo y castellano aljamiados", conservados por "andalusíes" (esto es, españoles) a lo largo los siglos. Además, también se sabe que en la Biblioteca Nacional de Madrid más escritos que están sin explotar adecuadamente; hablo de la biblioteca y archivo reunidos en la Colección Tomás García Figueras. Ojalá que supiéramos hacer lo que el director del dicho Museo de Manuscritos de Tombuctú está logrando con la Fundación Mahmud Kati, que en claro castellano nos explica desde Málaga lo que hay en no tan lejana ciudad del desierto... El dicho director, Ismael Diadié Haidara, me dicen, se formó en la universidad "nazari" residiendo en Granada por veinte años antes de trasladarse a la "vecina" Tombuctú... No hay casi nada como leer y conversar sobre las cosas importantes con calma, sin apenas emoción...

Hay otras memorias orales, otros manuscritos y otros papeles mecanografiados que cabe recopilar y estudiar según el método empleado por D. Julio Caro Baroja, que trabajó bajo los auspicios del entonces Coronel José Díaz de Villegas, quien era Director General de Marruecos y Colonias en el año 1470 de la Hégira.

Pues hay muchos veteranos españoles -civiles y militares- de El Aáiun (el Aiun, según D. Julio), de Smara, de Cabo Bojador, de Villa Cisneros, de Sidi-Ifni, de Arcilla, de Tetuán, de Alhucemas, de Nador, de Xáuen y, aún, de la renaciente Tánger. Por sí o por sus papeles, se podrían ir completando los datos que se necesitan, creo que urgentemente, hoy... si la autoridad más competente dispusiera medios y gente para su recopilación y estudio.

No está de más anotar que anteayer, día 8 de diciembre, falleció Mikel de Epalza, llamado "padre del ´Alcorà´" por su traducción a la lengua catalana del Libro sagrado del Islam, hecho por el que obtuvo el Premio Nacional de Traducción en 2002. Epalza era en España el máximo experto sobre Argelia, según cuentan.

A los Hijos de la Nube, que esperan noticias

Me llegaron, también, noticias de Tinduf y aún, de la "vecina" Córdoba.

Me permito aconsejar a los Hijos de la Nube que se sientan dispersos que conserven antre todo los documentos escritos del Censo de 1974 (1392 de la Hégira; héjira, según D. Julio), por si mismos, por sus hijos y sus nietos.

Sólo Dios sabe cuál es el destino de los hombres y de las familias. En España -soy mitad vascuence, tribal del Goyerri-Gohierri, y pese a los que enseguida señalo, a mucha honra- sólo los más bestias y malvados de entre "los más míos" matan hoy a quienes no comparten fe, creencias, comportamientos o procedencias.

Tal vez, se me ocurre, el Omnipotente, el Justiciero, el Misericordioso haya preservado a algunos hombres capaces de examinar la verdad de esos documentos confrontando con otros escritos y de comprobar, al tiempo, la identidad, las palabras y los hechos de quienes los exhiban ante la autoridad española, nueva progenie de la antigua.

Tal vez, alguien os llame, Hijos de la Nube... ya sabéis quién es el "sheij" al que me refiero.

Tal vez, quienes se presenten de darse la llamada y presenten pruebas y aprueben exámen completo serán, si así lo desean, reconocidos como "andalusíes" de pleno derecho, por sí o por herencia de padres y de abuelos. Si ese fuera el caso, tengo por cierto que otras autoridades legítimas no opondrán nada al respecto.

Dios lo quiera

No hay comentarios: