12/19/2006

Raíces europeas de la memoria española


Hermann Tertsch, a propósito de la traducción hecha por Fernando Valenzuela del libro "Los destinos del buen soldado Svejk en la guerra mundial" de Jaroslav Hašek, hecha para la editorial El Acantilado, publica en El País Los nuevos Svejk y sus cuitas.

Carga contra Zapatero, siendo injusto con Hašek: el espíritu "antivienés" de los checos jamás será comprendido ni en broma por los austriacos.

No obstante, en la misma pieza, Tertsch deja a Santiago Carrillo en su sitio:

"El ambiente creado por este espíritu Svejk dejó hace tiempo de ser una broma en España. Prueba es la entrevista que Juan Cruz le hizo el domingo a Santiago Carrillo nos ofrecía unas claves sobre la matanza de varios miles de españoles -sólo dos mil y pico militares sublevados, dice el implicado; unos miles más de civiles nos dicen otras fuentes- que fue el gran ensayo de las matanzas estalinistas que saltaron a la URSS y a Katyn. Las declaraciones de Carrillo son casi una autoinculpación".

Terscht no cae en la comprensión de los posteriores crímenes por los cometidos por los bolcheviques y sus seguidores desde la revolución de octubre, como hace la escuela de Ernst Nolte, y, mucho menos, en su justificación, como hacen acá los piomoas y, bajo otros argumentos, los que se han reunido la semana pasada en Teherán.

Pero lo cierto es que si cada generación desde 1917 hubiéra leído a tiempo "El comisario rojo", del propio Hašek, o "Caballería roja", de Isaak E. Bábel, ejecutado en la Lubyanka en 1940, tal vez algunas de las posteriores matanzas se habrían evitado...

Desde luego, las ediciones populares de las obras de ambos autores hechas por la editorial Bruguera a finales de los 70 y primeros de los 80 del pasado siglo en España, ayudaron a este servidor a hacerse una idea poco romántica sobre la guerra civil española.

A derecha y a izquierda, entre muchos de mis coetáneos, parece que no alcanzaron ni esas y ni otras muy recomendables lecturas. Así, Vitali Chentalinski, "De los archivos literarios del KGB. (Madrid: Anaya & Mario Muchnik: 1994).

El canalla Ehrenburg, gran amigo de Carrillo y... del defenestrado José Díaz, aparece en el expediente de Bábel abierto por la cheka, hablando de España...

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Definitivamente, Jorge, tenemos que poner miradas en común. Creo que coincidimos en ver a la epica como el enemigo retórico, antecedente de cualquier barbaridad. Frente a eso ando vindicando la lírica
http://www.deugarte.com/epica-y-lirica-en-el-relato-de-los-blogs
http://www.deugarte.com/la-lirica-la-felicidad-y-el-poder-de-las-redes

Pero más allá tiene consecuencias en el relato y la proyección que hagamos de España en el exterior, en cómo se nos siente en América Latina, en qué ofrecemos al mundo... y todo eso, creo yo deberíamos hacer el esfuerzo de ponerlo en positivo y redefinir el debate público a partir de una nueva conversación que mire hacia delante

¿Empezamos?

Jorge Aspizua Turrión dijo...

Saludos, David.

¿Has pensado en los intereses creados que habrá que tocar?

Jorge Aspizua Turrión dijo...

Si, tienes razón, en tanto que no confundamos "valor" con "precio", como decía D. Antonio Machado.

Los intereses políticos, que se sostienen en parte pero no en parte, de los políticos, actúan...

'The Economist' puede decir misa, pero los 'british" juegan donde hay conocimento accesible, util para el futuro...

¿Cuánto I+D hay en las naciones de habla hispana y portuguesa?